NOMBRE DE PERSONNES
-
Minimum groupe de 6 personnes
-
Maximum groupe de 20 personnes
Minimum groupe de 6 personnes
Maximum groupe de 20 personnes
On her way she met a copy. The copy warned the Little Blind Text, that where it came from it would have been rewritten a thousand times and everything that was left from its originOn her way she met a copy. The copy warned the Little Blind Text.
Grand voyageur, non seulement par ses activités professionnelles mais surtout par pure passion, jadis épris de la Norvège, le conférencier Jacques Lachance a connu la Côte-Nord en 1967, y est revenu à maintes reprises en empruntant la route 15 (devenue la 138) jusqu’à ce qu’en 1972, il vole pour la première de Sept-Îles vers Natashquan à bord d’un DC-3 de la compagnie Les Ailes du Nord.
C’est à partir de cette année que la découverte de ce coin de pays maritime exceptionnel du Québec maritime se transformera en pur attachement pour la région alors connue comme « la Basse-Côte-Nord ». Il y prendra maison et, cumulant des expériences parfois farfelues, il se mettra à s’impliquer en communication puis en tourisme auprès de la Nation Innue, des familles de pionniers & de pêcheurs habitant les villages de ce littoral « d’avant la route » (épisodes de 1976, 1996, 2013 et +). Depuis, il n’aura eu de cesse de parcourir en avion, par bateau et par voie routière, le secteur côtier compris entre les Sept-Îles et le Blanc-Sablon sans oublier la mythique Île d’Anticosti que son arrière-grand-père Ulric Barthe, écrivain et journaliste, avait visité au tout début des années 1900 à l’époque du richissime roi du chocolat, Henri Menier.
Lors de ses brèves conférences comportant nombre d’anecdotes, Jacques Lachance nous partage ses découvertes, sa connaissance des deux sociétés vivant côte-à-côte, nous ramenant à des pans d’histoire, nous initiant à la géologie de la région, aux saisons, aux changements intervenus en quelques décennies à peine, avec quelques éléments relatifs à la faune, à la flore, aux ressources halieutiques, aux langues parlées et aux développements en cours en cette année où on ne peut plus aller facilement partout, à moins de…
Disponible pour répondre à toute question relativement aux découvertes qui demeurent encore à faire aux niveaux de la Minganie, d’Anticosti et de la Basse-Côte-Nord, consultant et développeur en tourisme, encore guide à ses heures, il possède les qualifications requises pour conseiller les personnes inscrites à ses brèves prestations quotidiennes, offertes du lundi au vendredi, à 16h. Pour nous donner le goût des « Cantons d’en Bas » et des fabuleuses Îles de la région.
Programme 16h-17h15 :
La conférence se tiendra dans le respect des mesures sanitaires en vigueur dans la salle de réception de L’Escale Lam-Air.
Would I could describe these conceptions, could impress upon paper all that is living so full and warm within me, that it might be the mirror of my soul, as my soul is the mirror of the infinite God! O my friend — but it is too much for my strength